Wrap up & look ahead

THAT’S A WRAP

This concludes our inaugural round of Forum posts. Many thanks to readers, contributors, and commenters for an engaging dialogue on intercultural biblical interpretation. Pointed questions have been raised and good dialogue modeled: a sign of good things to come. We encourage you to continue exploring, considering, questioning, practicing, and learning about intercultural biblical interpretation.

UPCOMING
  • How does the pastor or chaplain exercise the incarnational ministry of presence? How can pastors and congregations best minister to families experiencing mental illness?
  • What is the dividing line between delusions with religious content and authentic religious experiences? The neurology of experiencing Christ and believing oneself to be Christ?
  • How and under what circumstances did the ministry of chaplaincy begin in the Covenant?

Our authors tackle these questions and more in the next Covenant Quarterly issue (73:3-4, Aug/Nov 2015), scheduled for November publication. Be in touch to recommend Forum contributors on the themes of chaplaincy & mental health – or to contribute yourself. And don’t forget to subscribe to Forum to receive notification when corresponding posts begin.

See you back here in October.

Essential Reading: Intercultural Biblical Interpretation

Want to read more on intercultural biblical interpretation? Get started with these resources – and let us know what we’ve missed.


  • Allen Dwight Callahan, The Talking Book: African Americans and the Bible (New Haven: Yale University Press, 2006).
  • Brian K. Blount, Cain Hope Felder, Clarice J. Martin, and Emerson B. Powery, eds., True to our Native Land: An African American New Testament Commentary (Minneapolis: Fortress Press, 2007).
  • Cain Hope Felder, ed., Stony the Road We Trod: African American Biblical Interpretation (Minneapolis: Fortress Press, 1991).
  • Charles Crosgrove, Herold Weiss, and K.K. Yeo, eds. The Cross-Cultural Paul: Journey to Others, Journey to Ourselves (Grand Rapids: Eerdmans, 2005). An experimental volume of essays in which authors of different ethnicities interpret Scripture from their own cultural location and those of others.
  • Eunjoo Mary Kim, Preaching the Presence of God: A Homiletic from an Asian American Perspective (Valley Forge, PA: Judson Press, 1999).
  • Francisco Lozada, Jr., and Fernando Segovia, eds., Latino/a Biblical Hermeneutics: Problematics, Objectives, Strategies (SBL Semeia Studies 68; Atlanta: SBL Press, 2014).
  • Mary F. Foskett and Jeffrey Kah-Jin Kuan, eds., Ways of Being, Ways of Reading: Asian American Biblical Interpretation (St. Louis: Chalice Press, 2006).
  • Randall Bailey, et al., eds., They Were All Together in One Place? Toward Minority Biblical Criticism (SBL Semeia Studies 57; Atlanta: SBL Press, 2009).
  • Tat-Siong Benny Liew, What Is Asian American Biblical Hermeneutics?: Reading the New Testament (Intersections: Asian and Pacific American Transcultural Studies; Honolulu: University of Hawaii Press, 2008).

Do you have feedback on any of these books? Additional resources to share? Let us know in comments (link under title above).

Comment: CQ 73:2 (2015)

“Indeed, the body does not consist of one member but of many….The eye cannot say to the hand, ‘I have no need of you,’ nor again the head to the feet, ‘I have no need of you.’…If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it. Now you are the body of Christ and individually members of it.” (1 Corinthians 12:14, 21, 26-27)

If an underlying contention runs through the May 2015 issue of the Covenant Quarterly, it is this: only at great cost does the church say “I don’t need you” to the particular ethnic communities that comprise its very body. The claim of both Max Lee and Bruce Fields is that the North American church desperately needs to see its need for the scriptural interpretations of minority Christian communities and biblical scholars; the two additional articles provide intercultural readings that further support this claim.

  • North Park Theological Seminary professor Max Lee begins the issue – and appropriately so, as it largely emerges from his course, Intercultural Biblical Interpretation. Lee introduces the goal, method, and benefits of reading Scripture interculturally, inviting the church to this practice of listening to one another with open ears and so together reading Scripture with new eyes. (Read Lee’s article here.)
  • Nilwona Nowlin advocates the necessity of reconciliation between African Americans and Africans in the United States prior to the possibility of reconciliation with white or other ethnic Americans. She offers a reading of Joseph’s reconciliation with his brothers as a resource for this “family reunion” so that God might similarly take what was meant for evil and from it bring good (Genesis 45:5, 7; 50:20). (Read Nowlin’s article here.)
  • Erik Borggren explores how reading Scripture from a cultural context that is not one’s own might expand our imagination to open up more fruitful readings. Borggren explores the response of Japanese Americans to internment during World War II as a means of collapsing a false opposition between Paul’s call to “be subject to governing authorities” (Romans 13:1) and his locating the Christian’s citizenship in heaven (Philippians 3:20). Borggren suggests a third way is opened by Japanese American resistance to the dehumanization of internment camps in the form of the art of gaman, “enduring the seemingly unbearable with patience and dignity” (quoted, p. 32). (Read Borggren’s article here.)
  • The issue closes with an article by Bruce Fields, associate professor of biblical and systematic theology at Trinity Evangelical Divinity School. A guest lecturer in Lee’s course, Fields delivered the 2015 Eaton-Jones Lecture at North Park, from which this article derives. Fields argues that if the contribution of one ethnic part of the church is not receive by the whole church, the church suffers. Fields offers lessons a black hermeneutic extends to the wider church and secondly calls a black hermeneutic to self-evaluation. (Read Fields’ article here.)

The ultimate concern of all four authors in the biblical readings they offer or advocate is love – love of God, love of neighbor, and love of self. Nowlin makes the case that a healthy self-love is prerequisite to obeying Christ’s command to love our neighbor as ourselves – and that this self-love is impeded by deeply rooted racism and tension between Africans and African Americans symptomatic of it. Borggren calls the church to its fundamental identity is as “a community in which the gospel is proclaimed, the idolatries of fear and power are rejected, and worship is expressed through the love of neighbor as oneself” (p. 38). Lee’s conclusion captures well this common aim:

What better way can we love our neighbor than to take steps to learn about the cultural histories that shaped their identities and somehow, in the process, empathize with their struggles and make them our own? What better way can we love ourselves by letting our neighbors help expose our invisible presuppositions and prejudices? And what better way can we love God than when we, as a united community of diverse believers, learn from one another’s readings of Scripture so that we can obey its teaching with greater faithfulness? (p.14)

After reading the proposals that follow these questions await your consideration.

Content posted here over the next two weeks (M, W, F) will supplement these articles, including a response to Bruce Fields’ article by Dominique Gilliard, pastor at New Hope Covenant Church (Oakland, CA), recommended reading on intercultural biblical interpretation, and more.

Be sure to subscribe to our RSS feed in order not to miss content and conversation.  

Related posts: “Sneak Peak: CQ 73:2 (2015)“; “Interview with Max Lee”; “1 Question: (Why) Does the Church Need to Read the Bible Interculturally?

An Interview with Max Lee

MaxLeeTallMax Lee is associate professor of New Testament at North Park Theological Seminary in Chicago. Our upcoming issue of the Quarterly took early shape in Max’s course, Reading the Bible Interculturally. We talked with Max to explore further his academic and personal commitment to intercultural readings of Scripture.


Max, outside of being a professor and scholar, tell us a little bit about yourself. What do you do in your free time?

What I want to do is reach the gym and make a heroic attempt to keep myself in shape, but alas, much of my day, evenings, and late nights are spent managing the tension between my vocation as a professor and my investment in my two teenage sons. I hope and pray that they will grow up to be godly men.

When I’m on top of my game, my sons and I all make it to gym and run the treadmill, pump iron, and cool down at Starbucks after we are done.

What do you love most about teaching?

There is a genuine joy in gleaning insight from Scripture and sharing this with others. I love sharing what I learn, and I love learning from those with whom I share. If the Lord uses what I teach to inspire, encourage, challenge, and transform my students, and they, in turn, share what they learn with others through their preaching and ministry, my joy, in the words of Apostle Paul, becomes complete.

When did you first come across the subject of intercultural biblical interpretation? What drew you to studying it further?

My first formal exposure was in 2002, through my participation in the Korean Biblical Colloquium which meets concurrently with the Society of Biblical Literature each year. At KBC, I engaged with scholars who shared different hermeneutical commitments than my own, but nevertheless challenged me to think about how the social and cultural location of the reader affected biblical interpretation. Continue Reading

Sneak Peek: CQ 73:2 | Reading the Bible Interculturally

When we read Scripture, we necessarily do so from a particular socio-cultural location. What difference would it make if we were to examine this location and its impact on how we read? What would it look like to attempt to read the text from outside one’s own cultural context? Is such a practice possible? Desirable?

The next issue of the Covenant Quarterly, due for publication Monday, August 24, explores the practice and possibilities of intercultural biblical interpretation. This inaugural online issue includes contributions from Max Lee, Nilwona Nowlin, Erik Borggren, and Bruce L. Fields. Here’s a sneak peek.


Max Lee

Max Lee

Max Lee is associate professor of New Testament at North Park Theological Seminary. He blogs at Paul Redux.

“What better way can we love our neighbor than to take steps to learn about the cultural histories that shaped their identities and somehow, in the process, empathize with their struggles and make them our own? What better way can we love ourselves by letting our neighbors help expose our invisible presuppositions and prejudices? And what better way can we love God than when we, as a united community of diverse believers, learn from one another’s readings of Scripture so that we can obey its teaching with greater faithfulness?”

From “Reading the Bible Interculturally: An Invitation to the Evangelical Covenant Church and Evangelical Christianity


Nilwona Nowlin

Nilwona Nowlin

Nilwona Nowlin is the administrative specialist for governance for the Evangelical Covenant Church. A graduate of North Park Theological Seminary (MA, MNA), Nilwona is an active member of the Christian Community Development Association and serves on the launch team of Kingdom Covenant Church, Chicago.

“The story of Joseph offers resources for African and African American reconciliation. Joseph’s being sold into slavery by his brothers finds a parallel in the history of African Americans. Despite the years of pain, shame, and marginalization his brothers caused, Joseph was able to forgive them and be reconciled to them. Is a similar reconciliation possible between African Americans and Africans today? My paper pursues this question, drawing from the Joseph narrative…so that, as with Joseph, God may continue to take what was meant for evil and turn it into something good.”

From “To Save Many Lives: Exploring Reconciliation between Africans and African Americans through the Selling of Joseph


Erik Borggren

Erik Borggren

Erik Borggren is assistant pastor of Lincoln Square Presbyterian Church, Chicago, and spiritual formation coordinator for North Park University’s University Ministries. The focus of his work in discipleship and spiritual formation is the intersection of imagery, art, literature, liturgy, and social justice.

“This call to faithful submission and hope-filled resistance, especially in light of unjust powers, can be communicated in a way that is oppressive, even destructive. However, acknowledging that Christ is the true King…enables the church to reimagine submission, resistance, and the church’s cruciform identity through the lens of Japanese gaman, ‘to endure the seemingly unbearable with patience and dignity.’ Far from passive silence, a call to Christian gaman is a call for the church through worship to ‘discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect’ (Romans 12:2).”

From “Romans 13:1-7 and Philippians 3:17-21: Paul’s Call to True Citizenship and to Gaman


Bruce L. Fields

Bruce L. Fields

Bruce L. Fields is associate professor of biblical and systematic theology at Trinity Evangelical Divinity School, where he chairs the biblical and systematic theology department. Dr. Fields’ Eaton-Jones lecture, delivered February 16, 2015 at North Park University, appears in this issue, revised for publication.

“The fulfillment of the hermeneutical task requires serious study of the biblical text to determine its message. The task, however, is not complete until there is the careful communication of the message to an audience in its situatedness. If the analysis of one or the other is awry, the hermeneutical task is impeded. The fulfillment of both requires multiple participants. If the Black church and its hermeneutic are not given voice in the analysis of both the biblical text and the sociocultural environment, the hermeneutical task is dramatically hindered. It is hindered not only for the Black church but for the entire church.”

From “The One and the Many: What Can Be Learned from a Black Hermeneutic